7.1 Наше право отказа в перевозке
Мы имеем право отказать в перевозке вас или вашего багажа на любом рейсе (даже при наличии действительного Подтверждения бронирования и посадочного талона), если произошло или может произойти одно или несколько из следующих событий:
(a) отказ в перевозке необходим для соблюдения действующего законодательства, нормативно-правовых актов, визовых правил, распоряжений или политики правительства; или
(b) вы совершаете уголовное преступление во время регистрации или любой другой операции, связанной с посадкой на ваш рейс или высадкой со стыковочного рейса либо на борту воздушного судна перед взлетом; или
(c) вы не соблюдаете указания наземного персонала или членов экипажа по технике безопасности либо препятствуете или затрудняете выполнение ими своих обязанностей; или
(d) вы используете словесную угрозу, оскорбления, бранную или нецензурную лексику, осуществляете физическое насилие или нападение, либо ведете себя угрожающим, оскорбительным или неподобающим образом по отношению к какому-либо лицу, включая наземный персонал, членов экипажа или других пассажиров; или
(e) перевозка вас и/или вашего багажа может поставить под угрозу здоровье, безопасность воздушного судна, других пассажиров и членов экипажа, или доставить неудобства другим пассажирам, находящимся на борту воздушного судна; или
(f) вы находитесь под воздействием алкоголя или наркотических средств; или
(g) ваше психическое или физическое состояние, включая ухудшение вашего состояния под воздействием алкоголя или наркотических средств:
(i) представляет опасность или риск для вас, пассажиров, членов экипажа, воздушного судна или любого находящегося на нем лица и имущества, или
(ii) представляет собой потенциальный или фактический источник существенного раздражения или дискомфорта для других пассажиров, находящихся на борту воздушного судна, если вы продолжите путешествие; или
(h) вы отказываетесь от проведения досмотра вас или вашего багажа; или
(i) вы не можете дать удовлетворительные ответы о маршруте поездки или на контрольные вопросы во время регистрации или выхода на посадку; или
(j) вы не прошли проверку безопасности, повредили или сняли какие-либо защитные пломбы со своего багажа или защитные наклейки на вашем посадочном талоне; или
(k) вы не соблюдаете наши указания по технике безопасности или обеспечению комфорта пассажиров, связанные например, с распределением мест, хранением нерегистрируемого багажа, курением, употреблением алкоголя, применением лекарственных препаратов, формой одежды или использованием электронного оборудования (в том числе мобильных/сотовых телефонов, ноутбуков, коммуникаторов, носимых технологий и смарт-часов, портативных регистраторов, портативных радиоприемников, CD/ DVD и MP3-плееров, электронных игр или передающих устройств); или
(l) вы осуществили или пытались осуществить ложную угрозу взрыва бомбы, угона самолета или иным образом угрожали безопасности; или
(m) вы не оплатили полную сумму действующего тарифа, налоги, сборы, применимые комиссии, дополнительные услуги или не внесли доплату в исключительных обстоятельствах по вашей перевозке; или
(n) по нашему обоснованному мнению, вы:
(i) не соблюли соответствующие требования, предъявляемые к визе или паспорту; или
(ii) не имеете действительных или законным образом полученных проездных документов; или
(iii) приобрели проездные документы незаконным образом; или
(iv) желаете отправиться или въехать в страну, через которую следуете транзитом, для посещения которой у вас нет действительных проездных документов или визовым требованиям которой вы не соответствуете; или
(v) уничтожаете свои проездные документы на борту самолета или между регистрацией и посадкой на борт; или
(vi) не разрешаете нам снять копию ваших проездных документов; или
(vii) отказываетесь передать свои проездные документы членам экипажа под расписку по их требованию; или
(o) мы были проинформированы (устно или в письменной форме) иммиграционным или другим органом страны, в которую вы направляетесь или через которую вы намерены проследовать транзитом, либо страны, в которой у вас запланирована остановка, что вам не будет разрешен въезд в эту страну даже при наличии у вас действительных проездных документов; или
(p) вы не можете или отказываетесь предоставлять нам имеющуюся или доступную вам информацию, которую государственный орган на законных основаниях потребовал нас предоставить о вас, или мы считаем, что предоставленная вами информация является ложной или вводящей в заблуждение; или
(q) вы предъявляете Подтверждение бронирования, которое:
(i) очевидно было получено незаконным или мошенническим образом (например, посредством использования украденной кредитной или дебетовой карты); или
(ii) было оплачено кредитной картой, но по нашему требованию вы не смогли предъявить эту кредитную карту или ее копию; или
(iii) оказывается фальшивым, поддельным или изменено без соответствующих полномочий; или
(iv) оплачено или оформлено не у нас или нашего уполномоченного агента; или
(v) было объявлено испорченным, утерянным, украденным или фальшивым; или
(vi) вы не можете доказать, что являетесь лицом, указанным в Подтверждении бронирования; или
(vii) вы не соблюдаете требования, установленные в других разделах данных Условий перевозки или Правил; или
(r) вы не соответствуете требованиям Статьи 7.3 в отношении возможности осуществления перелета по состоянию здоровья; или
(s) вы не соответствуете требованиям Статьи 7.4 в отношении возможности осуществления перелета во время беременности; или
(t) вы (или лицо, которое несет юридическую ответственность за вас, если вы являетесь ребенком) не соблюли требования Статьи 7.7; или
(u) вы или кто-то, путешествующий с вами, за кого вы несете ответственность (например, ребенок или младенец), не имеете права покидать юрисдикцию пункта отправления воздушного судна согласно требованию закона, судебному постановлению или условиям освобождения под залог; или
(v) мы обоснованно подозреваем или вы действительно незаконно имеете при себе наркотические средства или любые другие запрещенные предметы; или
(w) вы ранее совершали какие-либо запрещенные действия, указанные выше, и мы считаем, что вы можете повторить такое поведение, или вам ранее было отказано в перевозке другой авиакомпанией по любой причине, связанной с вашим поведением, или вы нарушили какую-либо из обязанностей, наложенных на вас в соответствии со Статьей 11.1, при предыдущем перелете нашим рейсом; или
(x) мы уведомили вас о том, что мы не будем перевозить вас нашими рейсами после даты такого уведомления; или
(y) вам не исполнилось 16 лет и вы не соответствуете требованиям Статьи 7.7; или
(z) вы оплатили чужой кредитной картой путешествие из/в определенные страны и регионы, указанные в Правилах или на веб-сайте.
См. также Статью 7.2 в отношении последствий отказа в перевозке и Статью 18 относительно нашего решения о применении настоящей Статьи 7.1.
7.2 Возмещение расходов
(a) Мы не несем ответственности перед вами за какие-либо убытки или расходы, возникшие в результате несоблюдения вами требований Статьи 7.1.
(b) Если вам отказано в перевозке по любой из причин, изложенных в Статье 7.1, вы возместите нам расходы, понесенные нами в результате:
(i) ремонта или замены имущества, утерянного, поврежденного или уничтоженного вами;
(ii) компенсации, которую мы должны выплатить любому пассажиру или члену экипажа, пострадавшему от ваших действий; и
(iii) задержки воздушного судна с целью снятия с рейса вас и/или вашего багажа.
(c) Для осуществления таких выплат и оплаты таких расходов мы можем использовать стоимость любой неиспользованной перевозки по вашему Подтверждению бронирования или любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении.
7.3 Возможность осуществления перелета
(a) Перед посадкой на борт самолета вы обязаны объективно удостовериться, что ваше физическое состояние позволяет осуществить перелет.
(b) Вы можете быть не допущены к перелету, если мы сочтем, что ваше заболевание соответствует любому из следующих критериев:
(i) считается очень заразным и/или опасным для жизни других пассажиров и членов экипажа; или
(ii) способно вызвать необычное поведение или физическое состояние, которые могут оказать негативное влияние на благополучие и/или комфорт других пассажиров или членов экипажа; или
(iii) считается потенциальной угрозой безопасности рейса или других пассажиров и членов экипажа; или
(iv) может привести к отклонению рейса от маршрута или незапланированной остановке.
(c) Если вам сообщили, что вы можете лететь, приняв определенные меры предосторожности (например, приняв лекарство), вы отвечаете за фактическое принятие этих мер предосторожности перед, во время и после полета (в зависимости от ситуации). Вы также должны быть в состоянии предъявить надлежащее письменное подтверждение того, что состояние вашего здоровья позволяет вам лететь, если мы вас об этом попросим.
7.4 Перевозка беременных, новорожденных и младенцев
(a) Если вы беременны, мы можем осуществлять вашу перевозку после завершения 28-й недели беременности только в том случае, если вы предоставите нам медицинскую справку:
(i) на английском, арабском или русском языке (или официальном языке страны аэропорта отправления);
(ii) скрепленную подписью и официальной печатью, выданную врачом или акушером, которого мы сочтем достаточно квалифицированным;
(iii) с указанием точного количества недель вашей беременности, плановой даты родов и что беременность протекает нормально; и
(iv) с указанием периода, в течение которого вы можете путешествовать, осуществлять перелеты и не имеете медицинских противопоказаний.
Медицинская справка должна быть написана на бланке flydubai, доступном на нашем веб-сайте, или на бланке клиники/больницы.
(b) Если вы не сможете предъявить медицинскую справку при регистрации на рейс, мы не сможем осуществлять вашу перевозку после завершения 28-й недели беременности.
(c) Мы не осуществляем перевозку после завершения 36-й недели беременности. Любой планируемый вами обратный перелет должен быть завершен до окончания 36-й недели.
(d) Однако, в случае многоплодной беременности (если вы ожидаете близнецов или тройню), мы можем осуществлять вашу перевозку только до окончания 32-й недели беременности. Любой планируемый вами обратный перелет должен быть завершен до окончания 32-й недели.
(e) Вы обязаны проверить, относится ли к вам Статья 7.4. В случае несоблюдения ее требований или предоставления неверной информации о сроке вашей беременности, если вам впоследствии потребуется медицинская помощь на борту или маршрут вашего рейса будет изменен, чтобы вы могли получить медицинскую помощь в связи с беременностью, вы несете ответственность за возмещение всех расходов, понесенных нами, например, в соответствии со Статьей 7.6, согласно требованиям данной Статьи.
(f) Перевозка новорожденных допускается не ранее 7 дней после родов.
(g) Если вы путешествуете с младенцем (в возрасте от 07 дней до двух лет), младенец располагается на одном месте с родителем. Если младенцу исполняется 2 года во время путешествия, для него необходимо приобрести дополнительное место. С одним взрослым может путешествовать не более 2 (двух) младенцев, один из которых (в возрасте не менее 6 месяцев) должен сидеть в одобренном детском автокресле, закрепленном на кресле воздушного судна. Для детского автокресла необходимо приобрести дополнительное место. Детское автокресло должно иметь твердую спинку и сиденье, а также встроенные удерживающие ремни шириной не менее 2,5 см с бретелями на поясе, плечах и в паховой области для обеспечения надлежащей защиты ребенка. Детское автокресло или любые его части не должны иметь очевидных признаков серьезных повреждений и должны допускать фиксацию с использованием только ремня безопасности кресла воздушного судна. Детское автокресло должно иметь маркировку с указанием того, что оно одобрено для использования в авиации, и этикетку с описанием инструкций по его эксплуатации. Подробную информацию об удерживающих устройствах можно найти на нашем Веб-сайте здесь.
(h) С более подробной информацией о правилах, применимых к младенцам, можно ознакомиться на нашем веб-сайте, в наших Правилах, а также обратившись к нам или нашим уполномоченным агентам.
7.5 Специальная помощь
(a) Если вам требуется специальная помощь ввиду ограниченной подвижности, нарушения зрения или слуха, или вы не можете самостоятельно принимать пищу, пользоваться туалетом без посторонней помощи или покинуть салон самолета без посторонней помощи, либо у вас есть особые потребности, требующие специального оборудования, мы осуществим вашу перевозку, только если:
(i) вы предоставили нам уведомление о необходимой вам специальной помощи по крайней мере за 48 часов (см. контактные данные в Статье 3.5) до запланированного рейса;
(ii) если мы сочли это необходимым, вы получили разрешение на поездку от врача, которого мы сочтем достаточно квалифицированным, перед посадкой на борт (это требование может быть отменено для часто путешествующих пассажиров, которым ранее было разрешено летать нашими рейсами); и
(iii) при необходимости, вас будет сопровождать человек, который может помочь вам в удовлетворении ваших потребностей.
(b) Вы отвечаете за удовлетворение всех ваших особых потребностей и признаете, что мы не несем ответственности за удовлетворение таких особых потребностей.
7.6 Возмещение медицинских расходов пассажирами
(a) Если вам станет плохо на борту самолета или в процессе посадки и высадки в связи с состоянием, предшествовавшим полету (независимо от того, было ли вам известно о нем) или из-за беременности, вы оплатите наши расходы, понесенные при вашем лечении на борту воздушного судна, перевозке вас на земле или оплате вашего лечения, предоставленного третьей стороной.
(b) Вы также оплатите нам любые расходы, понесенные нами в результате отклонения воздушного судна от маршрута, чтобы обратиться за медицинской помощью, если вы нарушили требования Статей 7.3, 7.4 или 7.5. Для погашения причитающихся нам выплат, мы можем использовать стоимость любой неиспользованной перевозки по вашему Подтверждению бронирования, любые кредиты на вашем счете у нас или любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении.
7.7 Перевозка детей без сопровождения
(a) Мы не принимаем к перевозке несовершеннолетних без сопровождения. Пассажиры в возрасте до 12 лет должны сопровождаться пассажиром, путешествующим в одинаковом салоне и классе обслуживания, возраст которого не менее 16 лет или который несет полную ответственность за несовершеннолетнего. Все проездные документы должны быть действительными и соответствовать действующему законодательству на всем протяжении путешествия, включая любую остановку (например, в некоторых странах может потребоваться предъявление подписанного или нотариально заверенного оригинала согласия или разрешения обоих родителей или законных опекунов, если ребенок путешествует с одним родителем, другом, родственником или в группе).
(b) Сопровождающий пассажир (включая родителя или опекуна) должен путешествовать по тому же Подтверждению бронирования.
(c) В случаях, предусмотренных действующим законодательством, применимым на всем протяжении путешествия (включая любые остановки), пассажиры старше 12 лет могут путешествовать без сопровождения при условии наличия у них действительных, действующих документов, приемлемых на всем протяжении их путешествия (включая любые остановки). Все пассажиры и, если применимо, их родители и/или законные опекуны отвечают за проверку и получение разрешений и документов, которые могут потребоваться для путешествия.
7.8 Услуги на борту
(a) Мы не гарантируем предоставление или доступность во время полета развлекательного оборудования, Wi-Fi и рекламируемых программ; рекламируемого специального питания или любых других блюд; а также доступность рекламируемых услуг на борту.
(b) Мы не гарантируем, что специальное питание всегда будет соответствовать своему описанию. Это связано с тем, что оно готовится третьими лицами по нашему заказу. Мы не принимаем запросы на питание без аллергенов (в том числе блюда без орехов) и не гарантируем отсутствие в салоне самолета аллергенов (включая орехи или ореховые продукты). Каждый пассажир несет личную ответственность за выбор вариантов питания в соответствии со своими личными потребностями.
7.9 Наземные услуги
(a) Мы не гарантируем предоставление или доступность оборудования и услуг на земле в аэропортах, включая, например, услуги ускоренного прохождения досмотра, залы ожидания в аэропорту и услуги, доступные в этих залах ожидания.
(b) Мы не гарантируем, что наземные услуги всегда точно соответствуют своему описанию. Это связано с тем, что некоторые услуги предоставляются третьими лицами. См. также Статью 12 в отношении других положений, касающихся услуг, предоставляемых третьими лицами.
7.10 Бесплатный автобусный трансфер
(a) Если мы предоставляем вам бесплатный автобусный трансфер в/из аэропорта прибытия или вылета (Услуга), мы не несем ответственности за:
(i) убытки, ущерб, издержки и расходы, вызванные задержкой в оказании Услуги (например, если из-за такой задержки вы опоздали на свой рейс);
(ii) смерть или причинение вреда здоровью, возникшие во время предоставления Услуги, за исключением случаев, когда вы можете доказать, что эта смерть или причинение вреда здоровью вызваны нашей халатностью; и
(iii) повреждение или утерю багажа (включая кражу или хищение) во время оказания Услуги, если вы не докажете, что эта утеря/повреждение является результатом нашей халатности. Если вы сможете доказать, что багаж был поврежден, утерян, украден или похищен в результате нашей халатности, наша ответственность перед вами будет ограничена 15 СПЗ за килограмм.
7.11 Групповые и школьные бронирования
(a) «Групповое бронирование» представляет собой бронирование авиабилетов более чем на 9 пассажиров под одним номером бронирования в соответствии с условиями данной Статьи 7.11 и другими условиями, которые мы можем периодически вводить.
(b) Максимальный размер группы при групповом бронировании с учетом сопровождающих составляет 50 пассажиров.
(c) Групповое бронирование можно осуществить только по электронной почте groupreservations@flydubai.com.
(d) Обратившееся к нам лицо будет являться единственным контрагентом по договору, даже если само оно не входит в список пассажиров. Пассажиры, которых вы укажете (позднее), являются лицами, имеющими право на перевозку. При этом вы являетесь нашим единственным контактным лицом при выполнении договора воздушной перевозки, а также в отношении любых вызванных им обязательств, в частности, по оплате стоимости перевозки. Вы обязаны обеспечить своевременное предоставление необходимой информации, включая данные Условия перевозки, расписание и любые изменения рейсов, всем пассажирам группового бронирования.
(e) На групповые бронирования для школьников или групп детей младше 18 лет распространяются следующие особые условия:
(i) на каждых 10 детей полагается 1 взрослый сопровождающий в возрасте не моложе 18 лет;
(ii) все дети в групповом бронировании должны быть не моложе 8 лет;
(iii) при групповом бронировании для детей, которым требуется специальная помощь в соответствии со Статьей 7.5, должны бронироваться отдельные билеты для обеспечения удовлетворения их потребностей;
(iv) дети или сопровождающие в групповом бронировании не могут занимать места у аварийного выхода;
(v) все сопровождающие должны размещаться на местах у прохода, среди пассажиров группового бронирования; и
(vi) сопровождающие лица отвечают за заботу о благополучии детей в случае изменения маршрута или нарушения регулярности полетов и контролируют поведение детей во время полета. Мы предпримем все разумные меры для обеспечения того, чтобы в соответствии с действующим законодательством были соблюдены условия размещения детей, находящихся под присмотром, в той мере, в какой это позволяет воздушное судно.